'Silence bleeds': Hamlet across borders : The Shakespearean Adaptations of Sulayman Al-Bassam

Holderness, G. (2008) 'Silence bleeds': Hamlet across borders : The Shakespearean Adaptations of Sulayman Al-Bassam. European Journal of English Studies, 12 (1). pp. 59-77. ISSN 1382-5577
Copy

This article addresses the writing and performance work of Anglo-Kuwaiti director Sulayman Al-Bassam, tracing the development of his various adaptations of Shakespeare's Hamlet into English and Arabic 'cross-cultural' versions between 2001 and 2007. Al-Bassam's work presents English as a 'language in translation'. His works move from early modern to modern English, from Arabized English to Arabic, from one linguistic and geographical location to another, their forms moulded and remoulded by complex cultural pressures. The study focuses on specific examples from three adaptations to show in practice how in these works English is 'constantly crossed, challenged and contested'


picture_as_pdf
904204.pdf
subject
Submitted Version

View Download

EndNote BibTeX Reference Manager Refer Atom Dublin Core OPENAIRE RIOXX2 XML METS Data Cite XML OpenURL ContextObject ASCII Citation OpenURL ContextObject in Span HTML Citation MPEG-21 DIDL MODS
Export

Downloads